<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>qweos - La experiencia inteligente &#187; Miscelálena</title>
	<atom:link href="http://qweos.net/blog/category/miscelalena/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://qweos.net/blog</link>
	<description>El espacio de expresión de José R. Quevedo</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 May 2012 18:51:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Hace 6 años&#8230; desde la Gofiosfera</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2012/04/06/hace-6-anos-desde-la-gofiosfera/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=hace-6-anos-desde-la-gofiosfera</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2012/04/06/hace-6-anos-desde-la-gofiosfera/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 19:24:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscelálena]]></category>
		<category><![CDATA[cocktail cadius las palmas]]></category>
		<category><![CDATA[gofiosfera]]></category>
		<category><![CDATA[La Provincia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/?p=1135</guid>
		<description><![CDATA[En abril de 2006 nuestra reunión Cadius en Las Palmas de Gran Canaria ilustraba un artículo sobre la Gofiosfera en el periódico La Provincia. <a href="http://qweos.net/blog/2012/04/06/hace-6-anos-desde-la-gofiosfera/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Exactamente un 6 de abril de 2006, mientras celebrábamos nuestra octava reunión Cadius en Las Palmas de Gran Canaria, nos inmortalizaba Andrés Cruz, fotógrafo del diario La Provincia. Tres días más tarde, el periódico ilustraba con nuestra foto el artículo, plagado de tópicos e incorrecciones, <a href="http://www.flickr.com/photos/53059454@N00/126256472/sizes/l/in/photostream/" title="Blogs desde la Gofiosfera en Flickr">Blogs desde la &#8220;Gofiosfera&#8221;</a>.</p>
<p style="align:center;"><img src="http://qweos.net/blog/wp-content/uploads/2012/04/cadius_abr_2006.jpg" alt="Cóctel Cadius de abril de 2006 en La Barbería de Las Palmas de Gran Canaria" title="cadius_abr_2006" width="550" height="349" class="alignnone size-full wp-image-1137" /></p>
<p>Los retratados, de izquierda a derecha: David J. Horat, Domingo Cabrera, Aritz Suescun, Ruymán Ferrera, Ernesto Rodríguez y un servidor.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2012/04/06/hace-6-anos-desde-la-gofiosfera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protegido:</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2011/10/04/1001/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=1001</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2011/10/04/1001/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 22:40:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscelálena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/2011/10/04/1001/</guid>
		<description><![CDATA[No hay extracto porque es una entrada protegida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<form action="http://qweos.net/blog/wp-pass.php" method="post">
<p>Esta entrada está protegida. Para verla escribe la contraseña:</p>
<p><label for="pwbox-1001">Contraseña:<br />
<input name="post_password" id="pwbox-1001" type="password" size="20" /></label><br />
<input type="submit" name="Submit" value="Enviar" /></p></form>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2011/10/04/1001/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Microondable</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2011/01/12/microondable-en-lengua-inglesa-si-quieres-tener-la-capacidad/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=microondable-en-lengua-inglesa-si-quieres-tener-la-capacidad</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2011/01/12/microondable-en-lengua-inglesa-si-quieres-tener-la-capacidad/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 14:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Paranoias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.tumblr.com/post/2713133633</guid>
		<description><![CDATA[Microondable. En lengua inglesa, si quieres tener la capacidad de hacer algo, simplemente añade el sufijo “able”. <a href="http://qweos.net/blog/2011/01/12/microondable-en-lengua-inglesa-si-quieres-tener-la-capacidad/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lewygnUdNq1qdknx2o1_500.jpg"/>
<p>Microondable. En lengua inglesa, si quieres tener la capacidad de hacer algo, simplemente añade el sufijo “able”.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2011/01/12/microondable-en-lengua-inglesa-si-quieres-tener-la-capacidad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El sector de UX en España está moribundo</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2010/04/23/el-sector-de-ux-en-espana-esta-moribundo/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=el-sector-de-ux-en-espana-esta-moribundo</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2010/04/23/el-sector-de-ux-en-espana-esta-moribundo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 20:24:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscelálena]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[gremio]]></category>
		<category><![CDATA[Profesionales]]></category>
		<category><![CDATA[usabilidad]]></category>
		<category><![CDATA[ux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[Lo que les voy a contar a continuación es una opinión personal, y como tal debe ser tomada. No lo vean como una postura apocalíptica del tema, simplemente intento ser objetivo con lo que percibo que está ocurriendo en nuestra profesión. Ayer tuve la gran suerte de compartir mesa con el gran Luis Villa. Durante &#8230; <a href="http://qweos.net/blog/2010/04/23/el-sector-de-ux-en-espana-esta-moribundo/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Lo que les voy a contar a continuación es una opinión personal, y como tal debe ser tomada. No lo vean como una postura apocalíptica del tema, simplemente intento ser objetivo con lo que percibo que está ocurriendo en nuestra profesión.</p>
<p>Ayer tuve la gran suerte de compartir mesa con el gran <cite>Luis Villa</cite>. Durante el almuerzo comentaba, con cierta nostalgia:</p>
<blockquote><p>&quot;El sector de experiencia de usuario en España no tiene discurso&quot;.</p></blockquote>
<p>Esa frase tan simple, y con tanto contenido detrás, hizo que despertara del letargo un pensamiento con el que llevo años conviviendo.</p>
<h3>En el principio…</h3>
<p>Cuando comencé en este mundillo observaba, entre los compañeros del sector, una gran inquietud sobre los temas de diseño centrado en el usuario (llámenlo como quieran; diseño de interacción, experiencia de usuario… ya saben de lo que les hablo). Era relativamente fácil encontrar en español contenidos, reflexiones y experiencias de calidad de unos pocos que se aventuraban en eso de la usabilidad. Las <a href="http://www.useit.com/alertbox/" hreflang="en" xml:lang="en" title="Alertbox: Jakob Nielsen's Newsletter on Web Usability">alertas de Nielsen</a> se tomaban como dogma y <a href="http://www.sensible.com/dmmt.html" hreflang="en" xml:lang="en" title="Advanced Common Sense -Don't Make Me Think">&quot;No me hagas pensar&quot; de Krug</a> era la puerta de entrada (cómoda) para muchos. Por citar a algunos brevemente: los artículos de <a href="http://www.ainda.info/tienda/lomejorusabilidad_0.html" title="Lo mejor de la usabilidad desde Ainda.info y Think Tank">Ainda.info y Think Tank</a> (Eduardo Manchón y César Martín), <a href="http://terremoto.net/" title="terremoto.net - Buscando la belleza en el diseño de interacción" class="broken_link">Terremoto.net</a> (Javier Cañada), <a href="http://www.nitroglicerine.com/">Nitroglicerine</a> (Nacho Puell), <a href="http://alzado.org/" title="alzado.org - Diseño de información, Desarrollo web, Presentación datos multimedia">Alzado.org</a> (Luis Villa, Eduardo Manchón y César Martín), <a href="http://www.grancomo.com/" title="Grancomo - Weblog de Luis Villa sobre Espacios, Personas, Tecnología y Experiencias">Grancomo</a> (Luis Villa), <a href="http://www.torresburriel.com/weblog/">Torres Burriel</a>, o iniciativas como <a href="http://www.cadius.org/" title="Cadius - Comunidad de de profesionales de la Arquitectura de Información, Usabilidad y Diseño de Interacción">Cadius</a> (Nacho Puell y Javier Cañada), entre otros muchos que me dejo atrás.</p>
<p>Tenía la impresión que la filosofía de Internet funcionaba mejor que nunca en nuestro gremio: aprendías, compartías, te ilusionabas, veías las cosas chulas que lograban los demás, en una época en la que nadie tenía realmente claro qué estaba haciendo. Lo que se comentaba tenía un aire fresco, intuitivo y creativo.</p>
<h3>En la actualidad</h3>
<p>Puede que me esté haciendo mayor, pero me preocuparía empezar en esta profesión en los tiempos que corren. Probablemente, el sector UX ha crecido, pero también ha sacrificado mucho por el camino (tal vez, haya sido el cambio de ingenio por rentabilidad).</p>
<p>A lo mejor soy algo pesimista, pero, a los que comienzan (que, recordemos, siguen sin tener una formación reglada en condiciones) sólo les queda tener la suerte de entrar a trabajar en una empresa en la que puedan encontrar un buen profesional del que aprender (lo que en psicología de la educación se denomina &quot;andamiaje&quot;).</p>
<p>A menudo nos quejamos de que ni los clientes, ni los compañeros de otros departamentos (marketing, diseño gráfico, programación, etc.) entienden nuestro trabajo ni su importancia, ¿no será que tampoco estamos haciendo nada para que se entienda? Y no me refiero a que en tu empresa comiences una labor pedagógica (lo que ya es todo un logro), me refiero a acciones conjuntas y representativas del sector.</p>
<h3>¿Qué observo?</h3>
<ul>
<li>Falta de iniciativas y las pocas interesantes, son puntuales y están desligadas.</li>
<li>No hay sensación de gremio.</li>
<li>La mayoría habla sin decir nada nuevo. No se equivoquen, no es que ya me sepa la lección y ahora me aburra, es que el contenido realmente interesante y que pueda aportar valor a los demás está en cotas mínimas (parecería que algunos se ven obligados a publicar cualquier cosa para no perder visitas).</li>
<li>Gente repitiendo los mismos temas. Que algo esté de moda no significa que sea interesante (¿será que si no hablas de ello no estás &quot;in&quot;).</li>
<li>No hay actitud crítica. La continuidad no es buena, muchas veces hay que parar y replantearse por qué se hacen las cosas de una determinada manera.</li>
<li>No hay labor divulgativa. Los que siguen teniendo algo interesante que contar, lo hacen, pero en otros entornos (generalmente aislados y reducidos) que les son más interesantes y provechosos.</li>
<li>Falta de interés, pérdida de la capacidad de sorpresa (¿acaso el sector ha madurado tanto que ya estamos de vuelta de todo?).</li>
<li>Estructuras obsoletas.</li>
</ul>
<h3>Cadius. Un ejemplo cercano y en decadencia.</h3>
<p>Cadius. Por volumen y calidad, ha sido (y, problemente, sigue siendo) un referente de estos temas en el mundo hispanohablante. Durante casi cinco años he estado al frente de Cadius en Las Palmas de Gran Canaria por lo que puedo contar de primera mano mi experiencia.</p>
<p>A nadie se le escapa que en este tiempo ha empezado un lento, pero inexorable, declive. Salvo acciones aisladas y muy puntuales, la falta de actividad es la tónica general. Ha habido un salto generacional y todo sigue igual, pero diferente. Tenemos las mismas y obsoletas estructuras y hacemos lo mismo, pero no obtenemos los mismos resultados. ¿Nadie se ha planteado que una lista de correo puede que funcionara en 2001, pero que ahora es muy cuestionable?</p>
<p>Esto se sabe, pude comprobarlo con los compañeros de Cadius Madrid, pero es difícil tomar una decisión. Mientras, seguimos perdiendo interés y objetivos.</p>
<h3>Nos queda mucho por hacer, ¿estás dispuesto a hacerlo?</h3>
<p>Si este artículo logra despertar conciencias, objetivo conseguido. Si no, como es más probable, el próximo lunes continuaremos con nuestros trabajos como si nada hubiese ocurrido.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2010/04/23/el-sector-de-ux-en-espana-esta-moribundo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Deliciosas sutilezas</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2010/04/20/deliciosas-sutilezas/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=deliciosas-sutilezas</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2010/04/20/deliciosas-sutilezas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 20:04:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Diseño, animación e Ilustración]]></category>
		<category><![CDATA[Interfaces de usuario]]></category>
		<category><![CDATA[apple]]></category>
		<category><![CDATA[diseño]]></category>
		<category><![CDATA[iconos]]></category>
		<category><![CDATA[iphone]]></category>
		<category><![CDATA[os]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/?p=558</guid>
		<description><![CDATA[A la izquierda, los iconos en iPhone OS 3 y a la derecha, su correspondiente versión en iPhone OS 4 (beta 1). Busquen las diferencias y comenten cuál les gusta más.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A la izquierda, los iconos en iPhone OS 3 y a la derecha, su correspondiente versión en iPhone OS 4 (beta 1).
</p>
<p style="text-align:center;"><img src="http://qweos.net/blog/wp-content/uploads/2010/04/iphoneosv3v4.jpg" alt="Comparación de iconos de iPhone OS 4 (beta 1)" width="501" height="641" /></p>
<p>Busquen las diferencias y comenten cuál les gusta más.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2010/04/20/deliciosas-sutilezas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Haz tu trabajo más interesante</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2010/02/16/haz-tu-trabajo-mas-interesante/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=haz-tu-trabajo-mas-interesante</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2010/02/16/haz-tu-trabajo-mas-interesante/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 20:21:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscelálena]]></category>
		<category><![CDATA[AlmuerzOxx]]></category>
		<category><![CDATA[ux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/?p=518</guid>
		<description><![CDATA[Tras mi llegada a Oxx, en el departamento de UX (también denominado &#34;de los frikis&#34; por el resto de compañeros) del que formo parte, hemos aprovechado para realizar un plan de dinamización interna (obviamente, ese no es su nombre, pero queda molón). El plan simplemente consiste en organizarnos mejor, optimizar el esfuerzo, compartir el conocimiento &#8230; <a href="http://qweos.net/blog/2010/02/16/haz-tu-trabajo-mas-interesante/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tras mi llegada a <a href="http://www.oxxigeno.com/">Oxx</a>, en el departamento de <acronym title="User Experience">UX</acronym> (también denominado &quot;de los frikis&quot; por el resto de compañeros) del que formo parte, hemos aprovechado para realizar un plan de dinamización interna (obviamente, ese no es su nombre, pero queda molón). El plan simplemente consiste en organizarnos mejor, optimizar el esfuerzo, compartir el conocimiento e invertir en formación.</p>
<p>Para ello hemos fijado un tiempo semanal en el que sondeamos nuestras carencias y aportamos diferentes ideas y propuestas de mejora.</p>
<h3>AlmuerzOxx</h3>
<p>Muy en la línea de las <a href="http://www.vostok.es/blog/?s=cosmomeal&#038;submit=Search">Cosmomeal</a>, se nos ocurrió que sería muy enriquecedor reunirnos periódicamente con compañeros del sector y, de forma muy informal (almorzando), contarnos nuestras heridas de batalla, escuchar otros puntos de vista y, en definitiva, conocer a gente, siempre interesante, con la que compartir experiencias y un rato agradable.</p>
<p>Vale, que todos los gurús te quedan lejos. Bueno, seguro que muy cerca de ti hay gente muy interesante a la que deberías conocer, de la que seguro que aprendes y te hace crecer profesionalmente. Tienes que invertir muy poco ¿por qué no lo intentas?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2010/02/16/haz-tu-trabajo-mas-interesante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Borrón y cuenta nueva&#8230;</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2010/01/27/borron-y-cuenta-nueva/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=borron-y-cuenta-nueva</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2010/01/27/borron-y-cuenta-nueva/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 22:57:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscelálena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/?p=516</guid>
		<description><![CDATA[Dos meses sin publicar. Con mis respetos, soy de los que piensa que si lo más interesante que tienes que decir es lo maravilloso que es el iPad, creo que es mejor quedarse callado. Muchos cambios por este lado de la pantalla; nuevo año, nueva ciudad, nuevo trabajo, nuevos proyectos, nueva estancia, nuevos compañeros y &#8230; <a href="http://qweos.net/blog/2010/01/27/borron-y-cuenta-nueva/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dos meses sin publicar. Con mis respetos, soy de los que piensa que si lo más interesante que tienes que decir es lo maravilloso que es el iPad, creo que es mejor quedarse callado.</p>
<p>Muchos cambios por este lado de la pantalla; nuevo año, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Madrid">nueva ciudad</a>, <a href="http://www.oxxigeno.com/">nuevo trabajo</a>, nuevos proyectos, nueva estancia, nuevos compañeros y nueva versión de <a href="http://www.endeve.com/">endeve</a>. Con tanto cambio, me apetece que el discurso del blog empiece a ser más distendido. </p>
<p>Si todavía queda alguien por ahí, bienvenido de nuevo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2010/01/27/borron-y-cuenta-nueva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rick Astley en Las Palmas de Gran Canaria</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2009/09/27/rick-astley-en-las-palmas-de-gran-canaria/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=rick-astley-en-las-palmas-de-gran-canaria</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2009/09/27/rick-astley-en-las-palmas-de-gran-canaria/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 21:10:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Miscelálena]]></category>
		<category><![CDATA[Hotel Reina Isabel]]></category>
		<category><![CDATA[las canteras]]></category>
		<category><![CDATA[Rick Ashley]]></category>
		<category><![CDATA[videoclip]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Aunque hoy en día es más famoso en la Red por el Rickroll, los de mi época recordarán a Rick Astley, un cantante inglés que causaba furor en la década de los 80. Hace unos años descubrí que las imágenes de la chica que aparece en el vídeo de 1987 Whenever You Need Somebody fueron &#8230; <a href="http://qweos.net/blog/2009/09/27/rick-astley-en-las-palmas-de-gran-canaria/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque hoy en día es más famoso en la Red por el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rickroll" title="Definición de Rickroll en la Wikipedia">Rickroll</a>, los de mi época recordarán a Rick Astley, un cantante inglés que causaba furor en la década de los 80. Hace unos años descubrí que las imágenes de la chica que aparece en el vídeo de 1987 <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=onrzgB_-0sM" title="Vídeo en YouTube">Whenever You Need Somebody</a></em> fueron rodadas en Las Palmas de Gran Canaria, en concreto en la playa de Las Canteras (con algunas tomas que amenazaban lluvia, dicho sea de paso), la piscina y otros interiores pertenecen al Hotel Reina Isabel.</p>
<p>Probablemente el cantante no estuvo aquí para rodar el vídeoclip, él sólo aparece en una especie de estudio. Desconozco por qué se eligió esa ubicación para el mismo, si alguien tiene más información, que lo comente.</p>
<p> En fin, qué cosas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2009/09/27/rick-astley-en-las-palmas-de-gran-canaria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guías Prácticas para Profesionales Web: Puntos de verificación de las Pautas de Accesibilidad al Contenido Web (WCAG) 2.0</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2009/01/28/guias-practicas-para-profesionales-web-puntos-de-verificacion-de-las-pautas-de-accesibilidad-al-contenido-web-wcag-20/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=guias-practicas-para-profesionales-web-puntos-de-verificacion-de-las-pautas-de-accesibilidad-al-contenido-web-wcag-20</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2009/01/28/guias-practicas-para-profesionales-web-puntos-de-verificacion-de-las-pautas-de-accesibilidad-al-contenido-web-wcag-20/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 19:53:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accesibilidad]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Guías Prácticas para Profesionales Web]]></category>
		<category><![CDATA[checklists]]></category>
		<category><![CDATA[html]]></category>
		<category><![CDATA[pautas accesibilidad]]></category>
		<category><![CDATA[puntos verificacion]]></category>
		<category><![CDATA[w3c]]></category>
		<category><![CDATA[wcag 2.0]]></category>
		<category><![CDATA[xhtml]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/?p=390</guid>
		<description><![CDATA[Una lista que presenta los Puntos de verificación de las Pautas de Accesibilidad al Contenido Web (WCAG) 2.0 en un formato más amigable y comprensible. <a href="http://qweos.net/blog/2009/01/28/guias-practicas-para-profesionales-web-puntos-de-verificacion-de-las-pautas-de-accesibilidad-al-contenido-web-wcag-20/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hacía aproximadamente un año y medio que no se publicaba nada nuevo en las <a href="http://www.qweos.net/blog/category/guias-practicas-para-profesionales-web/"><strong>Guías Prácticas para Profesionales Web</strong></a>. Ya iba siendo hora y, esta vez, nos toca ponernos al día y hablar de los <strong>checklists (puntos de verificación) de las <acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 2.0</strong>.</p>
<h3>Notas importantes:</h3>
<ul>
<li>El siguiente contenido <strong>no son</strong> las <a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/" hreflang="en" xml:lang="en" title="Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0"><strong>Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0</strong></a>. Es una simple lista que presenta los principios y técnicas de las <acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 2.0 en un formato más amigable y comprensible. El lenguaje utilizado ha sido modificado y simplificado de manera significativa respecto a la especificación oficial para permitir comprobar y verificar las páginas web de una forma más sencilla. Si bien esta lista puede resultar muy útil para comprobar la accesibilidad y conformidad con respecto a las <acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 2.0, utilice la documentación oficial para verificar la conformidad real.</li>
<li>Este documento, en constante mejora y revisión, es una <strong>traducción libre, modificada y autorizada</strong> del publicado en inglés bajo el título <a href="http://webaim.org/standards/wcag/checklist" hreflang="en" xml:lang="en"><strong><acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 2.0 Checklist</strong></a>, propiedad de WebAIM (Web Accessibility in Mind).</li>
<li>Las referencias se han enlazado con su correspondencia en la especificación original (en inglés), aunque existe una traducción, no oficial, realizada por Saúl González Fernández: <a href="http://codexexempla.org/articulos/2008/traduccion_wcag_2.php">Pautas de Accesibilidad de Contenido Web 2.0</a>.</li>
<li>Comparativas y correspondencias con otras Pautas:
<ul>
<li><a href="http://www.w3.org/WAI/WCAG20/from10/comparison/#cptable" title="Comparison of WCAG 1.0 Checkpoints to WCAG 2.0, in Numerical Order. Listing by Checkpoint" hreflang="en" xml:lang="en">Comparison of <acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 1.0 Checkpoints to <acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 2.0, in Numerical Order. Listing by Checkpoint</a> (<em>en inglés</em>)</li>
<li><strong>Actualización del 3 de marzo de 2009</strong>; <a href="http://codexexempla.org/articulos/2009/comparativa_pautas_1_2/comparativa_pautas_1_y_2.php">comparativa entre los puntos de comprobación de las Pautas de Accesibilidad de Contenido Web 1.0 y las Pautas 2.0, agrupados por prioridades</a>. Traducción española de Saúl González Fernández.</li>
<li><strong>Actualización del 16 de marzo de 2009</strong>; <a href="http://olgacarreras.blogspot.com/2009/03/correspondencia-entre-los-requisitos-de.html">correspondencia entre los requisitos de la Norma <acronym title="Una Norma Española">UNE</acronym> 139803, los puntos de control de las <acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 1.0 y los criterios de éxito de las <acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 2.0</a>, por Olga Carreras.</li>
<li><strong>Actualización del 26 de marzo de 2009</strong>; <a href="http://wipa.org.au/papers/wcag-migration.htm" hreflang="en" xml:lang="en">Migrating from WCAG 1.0 to WCAG 2.0</a>, por Roger Hudson.</li>
</ul>
</li>
<li>Se permite la reproducción de este artículo citando a los autores  y enlazando a sus correspondientes versiones originales (en ambos casos, tanto de la versión original como de la traducida).</li>
<li>Si encuentra algún fallo (algo bastante posible), estaría muy agradecido de que me lo comunicara. Espero que les sea de utilidad.</li>
</ul>
<h3>Principios de fundamentales de accesibilidad (resumen)</h3>
<p>Las <acronym title="Web Content Accessibility Guidelines" xml:lang="en">WCAG</acronym> 2.0, recomendación oficial desde el 11 de diciembre de 2008, como comentábamos <a href="http://qweos.net/blog/2005/11/29/fundamentos-web-2005-john-slatin/">hace mucho tiempo atrás</a>, se organizan en <strong>4 principios fundamentales</strong> para la accesibilidad del contenido: </p>
<ol>
<li><strong><a href="#perceptible">Perceptible</a></strong></li>
<li><strong><a href="#operable">Operable</a></strong></li>
<li><strong><a href="#comprensible">Comprensible</a></strong></li>
<li><strong><a href="#robusto">Robusto</a></strong></li>
</ol>
<p>En total conforman <strong>12 pautas</strong> o directrices (<em>guidelines</em>); los dos primeros principios tienen cuatro pautas  asociadas, el tercero  tiene tres y el último una pauta. Estas pautas  proporcionan los objetivos básicos para hacer el contenido  accesible, y sirven para comprender los criterios de éxito e  implementarlos (<a href="http://olgacarreras.blogspot.com/2007/02/wcag-20.html" title="WCAG 2.0">Olga Carreras</a>). Se han definido 60 <strong>criterios de éxito</strong> o puntos de comprobación que definen el <strong>nivel de accesibilidad</strong> (A, AA o AAA).</p>
<h3 id="perceptible">Perceptible</h3>
<p>El contenido web debe estar disponible (ser perceptible) para los sentidos &#8211; vista, audición, y/o tacto. </p>
<h4>Pauta 1.1. Alternativas textuales. Ofrezca alternativas en forma de texto para todo el contenido no textual.</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#text-equiv-all" hreflang="en" xml:lang="en">1.1.1 Contenido no textual</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Todas las imágenes, botones de imagen de los formularios y las zonas activas de los mapas de imagen, tendrán un texto alternativo adecuado.</li>
<li>Las imágenes que no transmitan contenidos, sean decorativas o con el contenido ya presente como texto se ofrecerán con el texto alternativo vacío (<code>alt=&quot;&quot;</code>) o aplicadas como fondos de imagen <acronym title="Cascading Style Sheets" xml:lang="en">CSS</acronym>. Todas las imágenes enlazadas contarán con un texto descriptivo alternativo.</li>
<li>El contenido equivalente alternativo para las imágenes complejas se ofrecerá en una página (enlazada o referenciada mediante <code>longdesc</code>) aparte.</li>
<li>Los botones de los formularios tendrán nombres (<code>value</code>) descriptivos.</li>
<li>Los elementos de los formularios tendrán etiquetas textuales (<code>label</code>) asociadas o, si éstas no pueden utilizarse, un título (<code>title</code>) descriptivo.</li>
<li>Los elementos multimedia incrustados (<em>embedded</em>) se identificarán mediante textos accesibles.</li>
<li>Los marcos (<em>frames</em>) tendrán un título apropiado.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Pauta 1.2. Contenido dependiente del tiempo: ofrezca alternativas para los contenidos que dependan del tiempo.</h4>
<p><em>Nota</em>: si el audio o vídeo ha sido designado como una alternativa al contenido web (por ejemplo, una versión sonora o en lengua de signos de la página web), entonces, el contenido web por sí mismo funciona como la alternativa.</p>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-av-only-alt" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.1 Sólo audio y sólo vídeo pregrabado</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerá una transcripción descriptiva (incluyendo todas las pistas e indicadores visuales y auditivos) para el audio grabado (no en directo) basado en web (podcast de audio, archivos MP3, <abbr title="etcétera">etc.</abbr>)</li>
<li>Se ofrecerá una descripción auditiva o textual para los vídeos grabados (no en directo) sin audio basados en web (por ejemplo, vídeos que no incluyen pistas de audio)</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-captions" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.2 Subtítulos (Pregrabados)</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerán subtítulos para los vídeos grabados (no en directo) basados en web (vídeos de YouTube, <abbr title="etcétera">etc.</abbr>)</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-audio-desc" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.3  Audio descripciones o Contenidos &quot;media&quot; alternativos (Pregrabados)</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerá una transcripción O audio descripción de los vídeos basados en web grabados (no en directo)</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-real-time-captions" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.4 Subtitulado (En directo)</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerán subtítulos sincronizados con el audio para todo el contenido multimedia ofrecido en directo (emisiones sólo audio, <em>web cast</em>, videoconferencias, animaciones Flash, <abbr title="etcétera">etc.</abbr>)</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-audio-desc-only" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.5 Audio descripción (Pregrabado)</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerán audio descripciones para todo el contenido de vídeo. <strong>Nota</strong>: sólo será necesario si el vídeo transmite contenido visual que no está disponible por defecto en la pista de audio.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-sign" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.6 Lengua de signos (Pregrabada)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerá un vídeo en lengua de signos para todo el contenido &quot;media&quot; que contenga audio.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-extended-ad" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.7 Audio descripción extendida (Pregrabada)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Cuando una pista de audio descripción no se pueda añadir al vídeo debido a la sincronización del audio (por ejemplo, no existen pausas en el audio), se proporcionarán una versión alternativa del vídeo con pausas que permitan las descripciones de audio.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-text-doc" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.8 Alternativas &quot;media&quot; (Pregrabado)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerá una transcripción descriptiva para todos los medios pregrabados que contengan una pista de vídeo.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#media-equiv-live-audio-only" hreflang="en" xml:lang="en">1.2.9 Sólo audio (En directo)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerá una transcripción descriptiva (por ejemplo, el guión de una presentación en vivo de audio) para todos los contenidos en directo que contengan audio.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Pauta 1.3. Adaptable: crea contenido que pueda presentarse de diferentes maneras (por ejemplo, un diseño simplificado) sin perder la información o estructura.</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#content-structure-separation-programmatic" hreflang="en" xml:lang="en">1.3.1 Información y sus relaciones</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>El marcado semántico se usará para designar los encabezados (<code>&lt;h1&gt;</code>), listas (<code>&lt;ul&gt;</code>, <code>&lt;ol&gt;</code>, and <code>&lt;dl&gt;</code>), texto especial o enfatizado (<code>&lt;strong&gt;</code>, <code>&lt;code&gt;</code>, <code>&lt;abbr&gt;</code>, <code>&lt;blockquote&gt;</code>, por ejemplo), <abbr title="etcétera">etc.</abbr> El marcado semántico deberá usarse apropiadamente.</li>
<li>Las tablas se usarán para marcar los datos tabulados. Las celdas de datos (<code>&lt;td&gt;</code>) se asociarán con sus encabezados (<code>&lt;th&gt;</code>) donde sea necesario. Los títulos de las tablas (<code>caption</code>) y sus resúmenes (<code>summary</code>) se usarán de forma apropiada.</li>
<li>Las etiquetas (<code>label</code>) textuales se asociarán con sus campos (<code>input</code>) correspondientes en los formularios. Los elementos de los formularios que estén relacionados se agruparán mediante <code>fieldset/legend</code>.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#content-structure-separation-sequence" hreflang="en" xml:lang="en">1.3.2 Secuencia con significado</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>El orden de navegación y lectura (determinado por el orden en el código fuente) será lógico e intuitivo.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#content-structure-separation-understanding" hreflang="en" xml:lang="en">1.3.3<br />
        Características sensoriales</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Las instrucciones no dependerán de la forma, tamaño o ubicación visual (por ejemplo, &quot;Haga clic en el icono cuadrado para continuar&quot; o &quot;Las instrucciones están en la columna de la derecha&quot;).</li>
<li>Las instrucciones no dependerán del sonido (por ejemplo, &quot;Un sonido <em>beep</em> le indica que puede continuar&quot;).</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Pauta 1.4. Distinguible: facilite a los usuarios el ver y escuchar el contenido, incluyendo la separación entre el primer plano y el fondo.</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast-without-color" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.1 Uso del color</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>No use el color como el único método para transmitir el contenido o distinguir elementos visuales.</li>
<li>Los enlaces deben distinguirse de los elementos y texto que les rodean. Si utiliza el color para diferenciar los enlaces, use una forma adicional para distinguirlos. (por ejemplo, se subrayan cuando reciben el foco).</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast-dis-audio" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.2 Control del audio</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Se debe ofrecer un mecanismo para poder parar, pausar, silenciar o ajustar el volumen de cualquier sonido que se reproduzca automáticamente en la página más de tres segundos.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast-contrast" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.3 Contraste (mínimo)</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>El texto o las imágenes de texto deben tener una relación de contraste de al menos 4.5:1, excepto en los siguientes casos:
<ul>
<li>En los textos grandes (de más de 18 puntos o 14 puntos en negrita) y las imágenes de texto grandes la relación de contraste debe ser de al menos 3:1.</li>
<li>En los textos, o las imágenes de texto, que forman parte de un componente de la interfaz de usuario inactivo, que son meramente decorativos, que no son visibles o que forman parte de una imagen cuyo significado es visual, no tienen un requisito mínimo de contraste. </li>
<li>Los textos que forman parte de un logotipo o de una marca comercial no tiene un requisito mínimo de contraste.</li>
</ul>
</li>
<li><em>Nota del traductor</em>: puede usar algunas herramientas para comprobar el contraste, por ejemplo, <a href="http://webaim.org/resources/contrastchecker/" hreflang="en" xml:lang="en">Color Contrast Checker</a> o <a href="http://juicystudio.com/services/luminositycontrastratio.php" hreflang="en" xml:lang="en">Luminosity Colour Contrast Ratio Analyser</a>.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast-scale" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.4 Tamaño del texto</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>La página deberá ser legible y funcional cuando se doble el tamaño del texto.</li>
<li>La <a href="http://www.456bereastreet.com/archive/200903/check_your_design_with_text_size_increased_to_200_percent/"  hreflang="en" xml:lang="en" title="Check your design with text size increased to 200 percent">interpretación del diseñador web Roger Johansson</a> a este punto es que hasta que la amplia mayoría de los usuarios utilicen navegadores que soporten zoom (y el soporte del zoom de los navegadores mejore), deberíamos comprobar que el texto de nuestras páginas puede ser ampliado hasta un 200%.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast-text-presentation" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.5 Imágenes de texto</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Si la misma representación visual puede realizarse usando sólo texto, no deben usarse imágenes para representar ese texto.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast7" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.6 Contraste (aumentado)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>El texto o las imágenes de texto deben tener una relación de contraste de al menos 7:1.</li>
<li>Los textos grandes (de más de 18 puntos o 14 puntos en negrita) deben tener una relación de contraste de al menos 4.5:1.</li>
<li><em>Nota del traductor</em>: utilice las herramientas de comprobación del contraste existentes para verificar esos valores, por ejemplo, <a href="http://webaim.org/resources/contrastchecker/">Color Contrast Checker</a>.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast-noaudio" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.7 Bajo o sin sonido de fondo</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Compruebe que no hay o existe un ruido de fondo muy bajo que permita distinguir fácilmente las conversaciones.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast-visual-presentation" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.8 Presentación visual</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Para bloques de texto de más de una frase de longitud:
<ul>
<li>No habrá más de 80 caracteres de ancho</li>
<li>No estarán justificados a ambos lados (alineados los márgenes izquierdo y derecho)</li>
<li>Tendrán un interlineado (de al menos la mitad de la altura del texto) y espacio entre párrafos (1.5 veces la medida del interlineado) adecuado.</li>
<li>Tendrán especificados un color de primer plano y fondo. Estos se pueden aplicar a elementos específicos de la página o en su totalidad utilizando <acronym title="Cascading Style Sheets" xml:lang="en">CSS</acronym> (y, por tanto, heredados por el resto de elementos).</li>
<li>No aparecerá desplazamiento horizontal cuando se doble el tamaño del texto.</li>
</ul>
</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#visual-audio-contrast-text-images" hreflang="en" xml:lang="en">1.4.9 Imágenes de texto (sin excepción)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Sólo se usarán imágenes de texto para decorar cuando no transmitan información o cuando la información no pueda presentarse de ninguna otra manera (por ejemplo, cuando el texto forme parte del logotipo de una empresa).</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3 id="operable">Operable</h3>
<p>Los formularios, controles, navegación y otros elementos de la interfaz deben permitir la interacción.</p>
<h4>Pauta 2.1. Accesibilidad mediante el teclado: permita que toda la funcionalidad esté disponible usando el teclado</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#keyboard-operation-keyboard-operable" hreflang="en" xml:lang="en">2.1.1 Teclado</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Todas funciones de las páginas deberán estar disponibles utilizando el teclado, excepto aquellas que de forma conocida no pueden realizarse con el teclado (por ejemplo, un dibujo a mano alzada).</li>
<li>Los atajos de teclado y <code>accesskeys</code> (que normalmente deberían evitarse) no deben entrar en conflicto con las presentes en el navegador y/o lector de pantalla.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#keyboard-operation-trapping" hreflang="en" xml:lang="en">2.1.2 Teclado no bloqueado</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>El foco del teclado no deberá estar bloqueado o fijado en un elemento concreto de la página. El usuario deberá poder moverse por todos los elementos navegables de la página utilizando únicamente el teclado.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#keyboard-operation-all-funcs" hreflang="en" xml:lang="en">2.1.3 Teclado (Sin excepción)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Toda la funcionalidad de las páginas deberán estar disponibles utilizando el teclado.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Pauta 2.2 Suficiente tiempo: ofrezca a los usuarios el tiempo suficiente para que puedan leer y utilizar el contenido</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#time-limits-required-behaviors" hreflang="en" xml:lang="en">2.2.1 Tiempo ajustable</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Si una página o aplicación tiene un límite de tiempo para realizar una tarea deberá ofrecer la opción de apagar, ajustar o aumentar ese límite de tiempo. No es un requisito para eventos en tiempo real (por ejemplo, una subasta) donde el límite de tiempo es absolutamente necesario, o si el plazo de tiempo es de más de 20 horas.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#time-limits-pause" hreflang="en" xml:lang="en">2.2.2 Pausar, parar, ocultar</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Todo movimiento automático, parpadeo o desplazamiento de más de tres segundos deberá poderse pausar, parar u ocultar por el usuario. El movimiento, parpadeo, o desplazamiento podrá usarse para llamar la atención del usuario o destacar un contenido si dura menos de tres segundos.</li>
<li>El contenido actualizado automáticamente (por ejemplo, una página recargada o redireccionada automáticamente, un <em>ticker</em> de noticias, la actualización de un campo mediante <acronym title="Asynchronous JavaScript And XML (EXtensible Markup Language)" xml:lang="en">AJAX</acronym>, un aviso, <abbr title="etcétera">etc.</abbr>) deberá poder ser pausado, parado u ocultado por el usuario o el usuario deberá poder controlar manualmente los tiempos de actualización.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#time-limits-no-exceptions" hreflang="en" xml:lang="en">2.2.3 Sin tiempo</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>El contenido y funcionalidad no tendrá limitaciones de tiempo.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#time-limits-postponed" hreflang="en" xml:lang="en">2.2.4 Interrupciones</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Las interrupciones (alertas, actualizaciones de las páginas, <abbr title="etcétera">etc.</abbr>) deberán poder ser pospuestas o canceladas por el usuario.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#time-limits-server-timeout" hreflang="en" xml:lang="en">2.2.5 Re-autentificación</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Si la autentificación en una sesión termina (expira), el usuario podrá re-autentificarse y continuar con su actividad sin perder ningún dato de la página actual.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Pauta 2.3. <span class="sub">Convulsiones: no diseñe los contenidos de tal forma que puedan provocar ataques o convulsiones</span></h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#seizure-does-not-violate" hreflang="en" xml:lang="en">2.3.1 Tres destellos (flashes) o debajo del umbral</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>No deberá crear contenidos que destellen más de tres veces por segundo a menos que el parpadeo sea lo suficientemente pequeño, los destellos sean de bajo contraste y no contengan demasiado rojo. (Véase el apartado sobre el <a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#general-thresholddef" hreflang="en" xml:lang="en" title="general flash and red flash thresholds">destello en general y el umbral de destello del rojo</a>, <em>en inglés</em>)</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#seizure-three-times" hreflang="en" xml:lang="en">2.3.2 Tres destellos</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>No deberá crear contenidos que destellen más de tres veces por segundo.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Pauta 2.4 Navegable: ofrezca métodos que ayuden al usuario a navegar, encontrar el contenido y determinar dónde se encuentra</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-skip" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.1 Accesos directos</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Se ofrecerá un enlace para saltar la navegación y otros elementos que se repitan en todas las páginas.</li>
<li>Si una página cuenta con una estructura adecuada de encabezados,  puede considerarse una técnica suficiente en lugar de un enlace del tipo &quot;Ir al  contenido principal&quot;. Tenga en cuenta que la navegación por encabezados todavía no está soportada en todos los navegadores.</li>
<li>Si una página utiliza un conjunto de marcos (<em>frameset</em>) y los marcos (<em>frame</em>) están apropiadamente titulados, puede considerarse una técnica suficiente para acceder directamente a cada marco individual.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-title" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.2 Título de la página</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>La página web deberá tener un título descriptivo e informativo de la misma.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-focus-order" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.3 Orden del foco</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>El orden de la navegación por los enlaces, elementos de los formularios, <abbr title="etcétera">etc.</abbr> deberá ser lógico e intuitivo.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-refs" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.4 Propósito de los enlaces (en su contexto)</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Siempre que no sean ambiguos para los usuarios en general, los enlaces (o botones de imagen en un formulario, o zonas activas en un mapa de imagen) serán lo suficientemente descriptivos como para identificar su propósito (objetivo) directamente desde el texto enlazado o, en su caso, desde el enlace en su contexto (por ejemplo, en los párrafos que lo rodean, elementos de una lista, celdas o encabezados en una tabla, <abbr title="etcétera">etc.</abbr>).</li>
<li>Los enlaces (o botones de imagen en un formulario) con el mismo destino deberían tener las mismas descripciones (ser consistentes, según <a href="#ce324">criterio de éxito 3.2.4</a>), pero los enlaces con diferentes propósitos y destinos deberían tener diferentes descripciones.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-mult-loc" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.5 Múltiples vías</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Se deben ofrecer múltiples formas para encontrar otras páginas web en el sitio &#8211; al menos dos de las siguientes: una lista de páginas relacionadas, tabla de  contenidos, mapa web, búsqueda en el sitio, o un listado de todas las  páginas web.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-descriptive" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.6 Encabezados y etiquetas</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Los encabezados (<code>&lt;h&gt;</code>) de las páginas y las etiquetas (<code>&lt;label&gt;</code>) para los controles interactivos de los formularios deberán ser informativos. Evite el duplicar los encabezados (por ejemplo, &quot;Más detalles&quot;) y las etiquetas de texto (por ejemplo, &quot;primer nombre&quot;) a menos que la estructura ofrezca una diferenciación adecuada entre ellas.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-focus-visible" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.7 Visibilidad del foco</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Compruebe que es visualmente evidente el elemento que tiene el foco actual del teclado (por ejemplo, si se mueve con el tabulador por la página, puede ver dónde se encuentra).</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-location" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.8 Ubicación</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Si la página web forma parte de una secuencia de páginas o está dentro de un sitio con una estructura compleja, deberá indicar la ubicación de la página actual, por ejemplo, a través  de las migas de pan (<em>breadcrumbs</em>) o especificando el paso actual en la secuencia (por ejemplo, &quot;Paso 2 de 5 &#8211; dirección de envío&quot;).</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-link" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.9 Propósito de los enlaces (enlaces sin contexto)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Siempre que no sean ambiguos para los usuarios en general, los enlaces (o botones de imagen en un formulario, o zonas activas en un mapa de imagen) serán lo suficientemente descriptivos como para identificar su propósito (objetivo) directamente desde el texto enlazado.</li>
<li>No deberán existir enlaces (o botones de imagen en un formulario) con el mismo texto que vinculen a lugares diferentes (por ejemplo, &quot;Lea más&quot;).</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#navigation-mechanisms-headings" hreflang="en" xml:lang="en">2.4.10 Encabezados de sección</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li> Además de proporcionar un documento con la estructura global del sitio, cada una de las secciones de contenido deberán ser designadas mediante encabezados (títulos), donde sea oportuno.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3 id="comprensible">Comprensible</h3>
<p>El contenido y la interfaz deben poder entenderse fácilmente y ser semánticamente ricos.</p>
<h4>Pauta 3.1 Legibilidad: cree contenidos legibles y fáciles de entender</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#meaning-doc-lang-id" hreflang="en" xml:lang="en">3.1.1 Idioma de la página</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>El idioma principal de la página deberá estar identificado utilizando el atributo <code>lang</code> de <acronym title="HyperText Markup Language" xml:lang="en">HTML</acronym> (por ejemplo, <code>&lt;HTML lang=&quot;es&quot;&gt;</code>).</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#meaning-other-lang-id" hreflang="en" xml:lang="en">3.1.2 Idioma de las partes</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Si algunas secciones tienen contenidos en un idioma  diferente al principal, éste deberá estar identificado utilizando el atributo <code>lang</code> (por ejemplo, <code>&lt;blockquote lang=&quot;en&quot;&gt;</code>) cuando sea apropiado.</li>
<li>Existen algunas excepciones: nombres propios, términos técnicos, palabras o frases en un lenguaje indeterminado o inventado, locuciones propias de la lengua (vernaculares) que se entienden dentro del contexto (por ejemplo, locuciones latinas en español).</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#meaning-idiom" hreflang="en" xml:lang="en">3.1.3 Palabras inusuales</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Las palabras que puedan ser ambiguas, desconocidas o usadas de una forma muy específica, deberán definirse través de un texto adyacente, una lista de definiciones, un glosario, o de cualquier otro método.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#meaning-located" hreflang="en" xml:lang="en">3.1.4 Abreviaturas</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>La explicación para las abreviaturas se realizará, usando el elemento <code>&lt;abbr&gt;</code> o enlazando a un glosario de términos,  la primera vez que se utilicen en el contenido. <em>Nota</em>: WCAG 2.0 no hace excepciones con las abreviaciones conocidas en un determinado ámbito (por ejemplo, la abreviatura <acronym title="HyperText Markup Language" xml:lang="en">HTML</acronym> utilizada en un sitio de desarrollo web deberá también ser explicado).</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#meaning-supplements" hreflang="en" xml:lang="en">3.1.5 Nivel de lectura</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Una alternativa para hacer los contenidos más comprensibles es suponer que aquellos que sean más avanzados puedan ser razonablemente leídos por una persona con aproximadamente 9 años de educación primaria.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#meaning-pronunciation" hreflang="en" xml:lang="en">3.1.6 Pronunciación</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Si la pronunciación de una palabra es vital para comprenderla, su pronunciación se mostrará seguida de dicha palabra o mediante un enlace a un glosario.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Pauta 3.2. Predecible: cree páginas web que se muestren y funcionen de forma previsible</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#consistent-behavior-receive-focus" hreflang="en" xml:lang="en">3.2.1 Foco</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Cuando un elemento reciba el foco no se deberá iniciar un cambio en la página que confunda o desoriente al usuario.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#consistent-behavior-unpredictable-change" hreflang="en" xml:lang="en">3.2.2 Cambios imprevistos</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Deberá advertir al usuario con antelación de los cambios, imprevistos o automáticos, en la configuración de cualquier elemento de la interfaz que causen una modificación en la página.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#consistent-behavior-consistent-locations" hreflang="en" xml:lang="en">3.2.3 navegación consistente</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Los enlaces de navegación que se repiten en las páginas web no deberían modificar su orden al navegar por el sitio.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#consistent-behavior-consistent-functionality" hreflang="en" xml:lang="en" id="ce324">3.2.4 Identificación consistente</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Los elementos que tienen la misma funcionalidad a través de múltiples  páginas web deberán identificarse de manera consistente. Por ejemplo, un campo de búsqueda en la parte superior de la página deberá etiquetarse siempre de la misma forma.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#consistent-behavior-no-extreme-changes-context" hreflang="en" xml:lang="en">3.2.5 Solicitud de cambio</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Los cambios sustanciales de las páginas, la aparición de ventanas emergentes (<em>pop-ups</em>), los cambios no controlados del foco del teclado, o cualquier otro  cambio que podría confundir o desorientar al usuario deberán ser iniciados por éste. Alternativamente, siempre se le deberá ofrecer al usuario una opción para desactivar dichos cambios.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Pauta 3.3. Asistencia en la introducción de datos: ayude a los usuarios a evitar y corregir los errores</h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#minimize-error-identified" hreflang="en" xml:lang="en">3.3.1 Identificación de errores</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Ofrezca información al usuario sobre los campos obligatorios de un formulario, o aquellos que necesitan un formato, valor o longitud específica, utilizando el elemento <code>&lt;label&gt;</code> (si éste no está disponible ponga la información en el atributo de título <code>title</code> del elemento).</li>
<li>Si se usa la validación de datos de los formularios (del lado del cliente o del servidor), ofrezca la información sobre los errores y avisos de forma eficiente, intuitiva y accesible. Los errores deben estar claramente identificados, ofrecer un acceso rápido al elemento problemático, permitir que el usuario pueda fácilmente solucionar el error y reenviar los datos del formulario.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#minimize-error-cues" hreflang="en" xml:lang="en">3.3.2 Etiquetas o instrucciones</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Se deberán proporcionar las suficientes etiquetas, avisos e instrucciones necesarios para los elementos interactivos. Use para ello instrucciones, ejemplos, posicionane adecuadamente las etiquetas (<code>label</code>) y agrupe e identifique los campos con <code>fieldsets/legends</code></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#minimize-error-suggestions" hreflang="en" xml:lang="en">3.3.3 Sugerencias de error</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Si se detecta un error al introducir un dato (mediante la validación en el lado del cliente o en el del servidor), deberá proporcionar sugerencias para solucionar el problema de forma oportuna y accesible.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#minimize-error-reversible" hreflang="en" xml:lang="en">3.3.4 Prevención de errores (Legales, financieros, de datos)</a></strong></td>
<td>AA</td>
<td>
<ul>
<li>Si el usuario puede modificar o eliminar datos de carácter legal, financiero o de prueba, estas acciones deberán ser reversibles, verificadas o comprobadas.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#minimize-error-context-help" hreflang="en" xml:lang="en">3.3.5 Ayuda</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Si el usuario puede enviar, cambiar o eliminar información, la información deberá poder volver a estar disponible, y/o las acciones realizadas ser verificadas o confirmadas.</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#minimize-error-reversible-all" hreflang="en" xml:lang="en">3.3.6 Prevención de errores (todos)</a></strong></td>
<td>AAA</td>
<td>
<ul>
<li>Si el usuario puede enviar información, el envío deberá poder ser reversible, verificado o confirmado.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3 id="robusto">Robusto</h3>
<p>El contenido debe ser lo suficientemente consistente y fiable como para permitir su uso con una amplia variedad de agentes de usuario, ayudas técnicas&#8230; y preparado para las tecnologías venideras.</p>
<h4>Pauta 4.1. <span class="sub">Compatible: mejore la compatibilidad con los agentes de usuario actuales y futuros, incluidas las ayudas técnicas.</span></h4>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Criterios de éxito</th>
<th>Nivel</th>
<th>Recomendaciones</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#ensure-compat-parses" hreflang="en" xml:lang="en">4.1.1 Análisis</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Se deberán evitar los errores de sintaxis de <acronym title="HyperText Markup Language" xml:lang="en">HTML</acronym>/<acronym title="EXtensible HyperText Markup Language" xml:lang="en">XHTML</acronym>. El código puede comprobarse, analizarse y validarse a través de <a href="http://validator.w3.org/" hreflang="en" xml:lang="en">http://validator.w3.org/</a></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr class="banda">
<td><strong><a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/#ensure-compat-rsv" hreflang="en" xml:lang="en">4.1.2 Nombre, función, valor</a></strong></td>
<td>A</td>
<td>
<ul>
<li>Deberá utilizar el marcado de tal forma que se facilite la accesibilidad. Esto incluye el seguir las especificaciones oficiales de <acronym title="HyperText Markup Language" xml:lang="en">HTML</acronym>/<acronym title="EXtensible HyperText Markup Language" xml:lang="en">XHTML</acronym>, utilizando la gramática formal de forma apropiada.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2009/01/28/guias-practicas-para-profesionales-web-puntos-de-verificacion-de-las-pautas-de-accesibilidad-al-contenido-web-wcag-20/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>28</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cocktail Cadius Canarias &#8211; septiembre 2008</title>
		<link>http://qweos.net/blog/2008/09/01/cocktail-cadius-canarias-septiembre-2008/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cocktail-cadius-canarias-septiembre-2008</link>
		<comments>http://qweos.net/blog/2008/09/01/cocktail-cadius-canarias-septiembre-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 15:15:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José R. Quevedo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cócteles Cadius]]></category>
		<category><![CDATA[Eventos]]></category>
		<category><![CDATA[La Noche Temática]]></category>
		<category><![CDATA[Miscelálena]]></category>
		<category><![CDATA[c3]]></category>
		<category><![CDATA[cadius]]></category>
		<category><![CDATA[cocktail canarias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qweos.net/blog/?p=307</guid>
		<description><![CDATA[Cocktail Cadius Canarias (edición Las Palmas G.C.) No nos vamos de vacaciones y volvemos a nuestro día habitual; será el jueves, 4 de septiembre de 2008, como siempre, sobre las 20:30 horas en la Tasca La Barbería (Mendizábal, 14. 35001- Vegueta, Las Palmas de Gran Canaria). El mes pasado nos visitó Nauzet Santana y nos &#8230; <a href="http://qweos.net/blog/2008/09/01/cocktail-cadius-canarias-septiembre-2008/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Cocktail Cadius Canarias (edición Las Palmas <abbr title="Gran Canaria">G.C.</abbr>)</h3>
<p>No nos vamos de vacaciones y volvemos a nuestro día habitual; será el jueves, <strong>4 de septiembre de 2008</strong>, como siempre, sobre las <strong>20:30 horas</strong> en la <strong>Tasca La Barbería</strong> (<em>Mendizábal, 14. 35001- Vegueta, Las Palmas de Gran Canaria</em>).</p>
<p><a href="http://qweos.net/blog/2008/08/01/cocktail-cadius-canarias-agosto-2008/">El mes pasado nos visitó Nauzet Santana</a> y nos habló de sus experiencias en DNX y el Programa Vostok. Seguro que tú también tienes cosas interesante que contarnos, anímate.</p>
<p><strong>¿Cómo llegar?</strong> Míralo en <a href="http://www.qweos.net/img/ubica/barberia.png">este mapa</a> (<acronym lang="en" title="Portable Network Graphic">PNG</acronym> &#8211; 38<abbr lang="en" title="kilobytes">Kb.</abbr>) o <a href="http://maps.google.es/maps?f=q&#038;hl=es&#038;q=mendizabal,+las+palmas+de+gran+canaria&#038;ie=UTF8&#038;z=17&#038;ll=28.102279,-15.411855&#038;spn=0.004088,0.010815&#038;om=1&#038;iwloc=addr">a través de Google Maps</a>.</p>
<h3>¿Más información?</h3>
<ul>
<li>¿Qué son los Cocktails Cadius? <a href="http://www.qweos.net/eventos/cocktails/">Te lo explicamos</a>.</li>
<li>¿Quieres participar? Tan sencillo como comentarlo en esta entrada.</li>
</ul>
<p>Por favor, rogamos que confirmen su asistencia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qweos.net/blog/2008/09/01/cocktail-cadius-canarias-septiembre-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.574 seconds -->

